Партнери




    Вхід на сайт   >>
Розгорнути меню

підписати
відписати
  



Головна » Наші статті » Точка зору
«Схід і Захід разом», или Побежденные стереотипы
05 June 2013 14:36
Протоиерей Александр Авдюгин

Львов я когда-то посещал. В году эдак 66-68 века прошлого, то бишь еще мальчишкой. Запомнился он мне большим, по тем давним впечатлениям, вокзалом и узкими улицами. Больше и не помню практически ничего...

Узенькие улочки старого Львова никуда не делись, а вот вокзал оказался вполне обыкновенным сооружением без детской громадности и величия.

Причина приезда в западный центр Украины – очередной, уже седьмой по счету, Фестиваль СМИ православных. Мероприятие это, должно заметить, с каждым годом по уровню своей профессиональности и составу участников становится все более знаковым и заметным, недаром не обошли его вниманием как церковные, так и светские СМИ.

Перечень изданий, интернет-проектов и телевизионных программ нашей Церкви все более увеличивается, и присутствие православного сегмента в информационном пространстве требует не только элементарного обмена опытом, но и определения наиболее злободневных на день нынешний направлений деятельности. Да и мастер-классы, проводимые на этих встречах, всегда полезны. 

Из тридцати украинских епархий во Львов, по приглашению епископа Львовского и Галицкого Филарета, прибыли участники Фестиваля. Были также гости из Москвы и Польши, которые по существу сделали наш очередной слет международным.

Луганская делегация состояла из пяти человек и несколько новых медиапроектов к данному форуму приготовила, в том числе детский журнал «Серебряный звоночек», а также первый презентационный выпуск епархиального журнала «Агапа».

…В Киеве к ночному киевскому экспрессу прицепили дополнительный вагон. И рано утром практически весь столичный православный журналистский корпус, в который и меня любезно пригласили, высадился в дождливом Львове.

Киевляне серое небо и сырость восприняли как спокойную обыденность и раскрыли свои зонтики, для меня же, два дня назад уезжавшего из знойного Луганска, западно-украинская прохлада была отдохновением, да и зонтика я с собой не брал. 

Гостиница «Львiв» на четыре дня, не смотря на свое советское происхождение, которое и после ремонта не выветрилось, превратилась в филиал медиа сил Украинской Православной Церкви. И немудрено. Практически каждый участник – это человек пишущий, творческий, с вызовами современности знакомый, дотошный, иногда немного вредно-настырный и при всем этом православный. Редакторы газет и журналов, тележурналисты, писатели, ведущие интернет-порталов и создатели сайтов, в общем, народ интересный, причем большая часть – в сане священническом.

Хронику событий ФестСМИ (такая у нас сложилась аббревиатура) можно посмотреть на официальных сайтах, тем паче, что каждый день по фестивалю поочередно дежурили епархиальные информационные отделы, я же попытаюсь рассказать о том, что или не вошло в официоз, или осталось «памятной отметкой».

***

Открытие Фестиваля, как принято и положено, да и иначе быть не может, началось с молебна на всякое доброе дело, то бишь просьбой к Богу благословить начинаемый форум.

Когда после начального возгласа все участники, вкупе с тремя архиереями нашей Церкви – Управляющим делами УПЦ митрополитом Антонием, главой Синодального отдела УПЦ по вопросам охраны здоровья и пастырской опеке медицинских учреждений епископом Львовским и Галицким Филаретом и главой Синодального отдела УПЦ по делам молодежи епископом Обуховским Ионой, грянули «Христос воскресе из мертвых…», в конференц-зал начали заглядывать удивленные работники отеля. Не слышали они, видимо, подобного громогласного и слаженного славословия, хотя и живут в городе, где христианство – не просто название вероисповедания.

Сам же молебен, в котором архиерейский хор и архидиакон пели по общепринятому в нашей Церкви Требнику, но с украинским произношением некоторых слов и добавкой «Кир» к титулам архиереям, лично на меня двоякое впечатление произвел.

Понимал, что нахожусь на сугубо украиноязычной территории, но, всё же, как-то резало слух непривычно произносимые слова молитв: ни украинский, ни церковнославянский. Впрочем, со своим Уставом в чужой монастырь по умолчанию не ходят. Кстати, Божественная литургия в день Преполовения Господнего в кафедральном Свято-Георгиевском соборе Львова служилась сугубо по-церковнославянски.

После молебна, когда зачитали приветственное слово Главы нашей Церкви Блаженнейшего Митрополита Киевского и всея Украины Владимира, к нам обратился Управделами УПЦ митрополит Антоний.

Постепенно официальное обращение переросло в беседу, а затем и в диалог, где не было «неудобных» вопросов, как и не удалось некоторым вопрошающим из приглашенных на открытие СМИ перевести разговор в политическое русло.

О политике вообще на протяжении всего Фестиваля речи не было, как и не заметил я какого-либо разделения между участниками по политическим мотивам.

Разномыслия существовали и существуют, но они никак не касались проблем, находящихся вне православной веры. Да и расхождения эти абсолютно субъективного свойства, где разнились лишь принципы подхода и решения той или иной проблемы в области православных СМИ.

Знаменитое «Схід і Захід разом», так и оставшийся в украинском обществе лишь лозунгом, у нас вполне объективная реальность, не подлежащая сомнению.

Фестиваль вообще был двуязычен, причем во Львове чаще все же звучала украинская речь, но никого это не смущало, хотя представителей южных и восточных епархий было предостаточно. Переходы с одного языка на другой – вполне естественная и не режущая слух реальность данного форума СМИ.

Хотя два случая, когда политические распри дней нынешних все же меня коснулись, были. Первый, как ни странно, от своего собрата-священника исходил. Молодой представитель епархиальных СМИ из центральной Украины еще при оформлении документов при вселении в гостиницу безапелляционно заявил мне: «Пора переходити на рідну мову, а не розмовляти по-російськи». На что, как говорил незабвенный дед Щукарь, получил «полный отлуп», причем, не только от меня.

Второе же вкрапление политики на площади у львовской Ратуши произошло, да и то – источником его я сам послужил. Стоит там у небольшой выносной лавочки мужчина средних лет, в форму УПА облаченный и атрибутикой данного артефактного образования торгующий: эмблемы, значки, книжки и прочее. Услышав русскую речь, да еще и обсуждающую наличие в продаваемом товаре явно русофобской литературы, преемник прошлого демонстративно от нас отвернулся и четко высказал «красочное» определение в нашу сторону…

***

Эти две смущающие незаметности целиком перекрылись иными событиями, непосредственно связанными с проблемой языка и различного понимания исторического прошлого. Не могу не вспомнить два альтернативных восхищения. Первое – епископом Львовским Филаретом.

В миру он был Сергеем Кучеровым, и хотя родился в Житомирской области, но все свое детство, отрочество и юность провел в русскоязычном Казахстане, то есть там, где украинская речь практически не звучала. Сегодня он прекрасно владеет, причем даже с западным акцентом, украинским языком, наряду с умением очень образно, литературно и красиво говорить по-русски.

Епископ практически все дни Фестиваля проводил вместе с нами, и мне просто нравилось следовать за ним, дабы послушать, как человек, при желании и помощи Божьей, сочетает в себе это прекрасное двуязычие.

Должно заметить, что и изменившееся в положительную сторону отношение львовской власти к Православию, а также представителей иных христианских конфессий, столь многочисленных в этом древнем граде, связано, прежде всего, с личностью этого молодого правящего архиерея. Здесь не «толерантность» проявляется, а именно христианская любовь с кропотливой работой над собой, присущая личности епископа Филарета.

Иным знаковым событием была беседа за прощальной вечерней трапезой с руководителем христианского портала РИСУ Тарасом Антошевским.

Не скрою, к деятельности этого портала, да и лично к Тарасу я относился, скажем так, с существенной долей негативности. Да и сегодня многое из того, что там публикуется, не всегда для меня приемлемо. И все же, видя искреннее уважение, которое проявляется у Тараса к собеседникам, его умение аргументировано спорить, не навязывая при этом свое личное мнение, стало добрым откровением.

Все-таки стереотипы прошлого, когда «кто не с нами, тот против нас», вольно и невольно срабатывают, что далеко не всегда правильно. Мы часто говорим об уважении к иной позиции, но вот сочетания этого заявления с реальными действиями отсутствуют.

Теперь я могу сказать так: ради утверждения своего понимания и образа веры Тарас из моей кельи мои иконы выносить точно не будет…

***

Естественно, центром события была Божественная литургия во львовском кафедральном соборе. Ее возглавил секретарь Блаженнейшего Митрополита Владимира архиепископ Переяслав-Хмельницкий и Вишневский Александр.

Служили Пасхальным чином, в красных облачениях, в старинном соборе, пережившем и претерпевшем множество исторических катаклизмов. Алтарь небольшой, и три архиерея с двадцатью священниками и несколькими диаконами в нем едва помещались. Это была непередаваемая словами Евхаристия. Действительно воплотилось и «единым духом», и «едиными устами», и в молитвенном единстве.

С владыкой Александром (Драбинко) меня связывают уже давние, добрые отношения, но, даже учитывая это, было неожиданно, когда во время апостола он предложил сказать проповедь после Евангелия. Давненько коленки перед проповедью не дрожали, но все волнение прошло, когда вышел на амвон и поприветствовал всех «Христос Воскресе!».

После ответного «Воистину Воскресе!» в храм посмотрел, а там все глаза, на меня смотрящие, абсолютно свои, родные и православные. Нет, многих из молящихся я не знал и впервые видел, но они такие же, как и здесь, на наших восточно-украинских приходах. Нет разницы. Поэтому повторюсь, только в Православии сегодня «Схід и Захід разом» – причем на деле, а не в лозунгах.

***

Фестивальные дни включили в себя множество мероприятий как официальных, так и не вошедших в программу встреч, бесед, споров и дискуссий. Организаторы постарались. Сумели мы и поработать, и с древним Львовом познакомиться (было три экскурсии), и за обеденными столами «Многие лета» на многие распевы исполнить, друг другу Божьей помощи желая.

Не обошлось и без «юмора». Лукавый, видя, что VII ФестСМИ православных неминуем, свою лепту попытался внести и, как всегда, опростоволосился.

Перед самым Фестивалем в интернете был информационный вброс о том, что вездесущее российское ФСБ на проведение данного мероприятия дало нам целый миллион долларов. Больше всего пострадал от этой «утки» наш негласный, но всеми любимый (кто не любил, также полюбил) администратор Фестиваля секретарь Львовской епархии, руководитель епархиального информационного отдела Марк Каюмов. Да и как не пострадать, если по десять раз на дню с него требовали: «Дай миллион!»…

Львовский форум православных журналистов – уже история, но то, что он дал каждому из участников, скоро обязательно и услышится, и увидится, и прочитается.


Код для вставки у блог / сайт

Переглянути анонс

«Схід і Захід разом», или Побежденные стереотипы

Хронику событий VII ФестСМИ православных можно проследить на офсайтах, я же попытаюсь рассказть о том, что или не вошло в официоз, или осталось «памятной отметкой». В общем о том, как во Львове рушились стереотипы прошлого.



Рубрики: Публікації | Точка зору |

2842 переглядів / Коментарів: 0

Теги: Фестиваль ЗМІ православних |
Додати свій коментар

Версія для друкуВерсія для друку

Корисна стаття?

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.


Попередні матеріали
Також у розділі
Статті цього автора


Найцікавіше з архівів сайту



Цікаві статті








 

Шукайте нас у соціальних мережах та приєднуйтеся!

facebook twitter

vk

раскрутка и продвижение сайтов Ми в ЖЖ:  pvu1

Add to Google - додати в iGoogle

Ми на 


Православіє в Україні

Усе про життя Української Православної Церкви

добавить на Яндекс



© Усi права на матерiали, що опублiкованi на сайтi, захищенi згiдно з українським та мiжнародним законодавством про авторськi права. У разi використання текстiв з сайту в друкованих та електронних ЗМI посилання на «Православіє в Україні» обов`язкове, при використаннi матерiалiв в Iнтернетi обов`язкове гiперпосилання на 2010.orthodoxy.org.ua. Адреса електронної пошти редакцiї: info@orthodoxy.org.ua

    Рейтинг@Mail.ru